的 new electronic Commencement Program contains the traditional content of a program,
such as names, degrees and honors for everyone in the Class of 2024, plus additional
materials. 增强的程序包括照片,链接到部门奖励,SGA和
GSA awards, and links to all of the virtual posts hosted by the various departments.
NMT is preparing for an in-人 仪式, however, due to the ever-changing COVID-19
有关限制,请留意本页的最新资讯.
IMPORTANT NOTE: Students who indicated that they did not wish their name to be disclosed in commencement
材料不能参加毕业典礼.
IMPORTANT NOTE:如果我们没有收到学生的毕业意向或步行意向 形式 April 12th, 2024,到下午5点,学生将不能参加毕业典礼. T在这里 will
be no exceptions to this.
IMPORTANT NOTE: Graduation Fee's are required of all students even those not participating in Commencement,
参加毕业典礼是免费的. 毕业付款必须完成和
提交一份步行或不步行意向表格. Intent to Walk forms are required
for all students. 在未提交毕业意向的情况下完成毕业付款
步行表格不保证参加毕业典礼.
IMPORTANT NOTE: 请 click 在这里 to register 你r guests. We do not limit the number of guests.
更新:请参阅页面顶部的更新仪式日期和时间.
See lists below for "walking & Program list" & "Conferral listing":
Walking List posted 4-30-24
Information in the below selections are not always the most up to date information
作为一个领域可能被忽视,并可能与上述冲突. 请 see the
above information for the correct or most up to date, or contact our office at registrar@fc-daudenzell.com.
Graduation Information for Students
Important Announcements
帽子和长袍可通过校园书店购买,请
contact the bookstore for further information regarding the availability of caps and
还有你什么时候可以买礼服. 书店的电话是575.835.5415
or 你 can visit their website atwww.nmtechbookstore.com.
毕业礼包和荣誉包将在五月的第一周发放
请继续关注有关这些信息和所有重要信息的电子邮件
all Commencement needs.
Students who indicated that they did not wish their name to be disclosed in commencement
材料不能参加毕业典礼.
Students who do not indicate on the Intent to Graduate whether their information should
be disclosed in commencement press releases and materials will default to being disclosed.
如果我们在4月12日之前没有收到学生的“步行意愿表”,学生可以
将不能参加毕业典礼. T在这里 will be no exceptions to this.
If anyone is needing Transportation accommodations to the Commencement site, please
在您的任务注册提交过程中注明此信息.
Graduation
If 你 are planning on graduating in May or completed 你r courses in December 2023,
你 will need to make sure 你 have filled out an "Intent to Graduate"; if 你 haven't
done so and still need to, 你 can complete the Intent to Graduate form through the
link below. 毕业意向和步行意向表格将于2024年4月12日截止.
在此日期之后将没有例外.
如果你是夏季或秋季毕业生,文凭邮寄大约45-60天
after a student has completed their degree, and will be sent in a Protective cardboard
封面.
如果你是5月份的毕业生,参加毕业典礼,你的毕业证书将是
mailed in June and 你 may keep the diploma 封面 for use when 你r diploma arrives.
Information for Your Guests
点击 在这里 to register 你r guests. 请记住座位是先到先得的
基础. 登记你的客人并不能保证他们有座位. 请 do not just
register a large number of guests.
If 你r guest requires ADA accommodations please make sure to add that to 你r guest
registration form or email commencment@fc-daudenzell.com 如果你对ADA的住宿有任何疑问.
我们要求所有的客人不要站着,也不要挡住坐着的人的视线. 请
be courteous to those behind 你.
It is 你r responsibility to ensure 你r guests understand these rules and protocols.
宠物 WILL NOT 在毕业典礼上,任何带宠物的人或客人都将被询问
离开. 宠物必须呆在家里或车里.
欢迎注册ADA服务动物与他们的注册ADA客人.
T在这里 will be no standing allowed in the box seats or in the area inbetween the box
seats and staduim seating. 这是为了确保每个人都喜欢这个仪式. Any 人
站在这些区域的人将被要求离开.
关于COVID-19安全协议的信息
All 人s planning to attend commencement ceremonies should not attend if they are
出现任何COVID-19症状,包括发烧超过100度.0F, loss of smell or
taste, cough, muscle ache, sore throat, congestion/runny nose, chills, new or unusual
头痛、恶心、腹泻、呕吐或食欲不振
All 人s planning to attend commencement ceremonies should not attend if they have
在5月11日之前的10天内COVID-19检测呈阳性.
All 人s planning to attend commencement ceremonies should not attend if they live
in the same household with, or have had close contact in the prior 14 days from May
11 .与因COVID-19被隔离或接受检测证实的人
they have the COVID-19 virus.
Any questions concerning commencement should be directed to the Commencement Committee..
by e-mail at commencement@fc-daudenzell.com.
帽 & Gowns, and Graduation Announcements
今年,NMT书店将为您服务 & gown needs for the spring graduation
仪式. 请 visit the Bookstore website,www.nmtechbookstore.com后,March 1st查看他们的选择并购买你的徽章.
购买徽章的费用不包括在毕业费中. 的 graduation
fee, which has remained flat for over a decade, helps to offset the cost of diploma
与毕业有关的印刷及其他一般费用. 的 fee is paid by all
毕业的学生,不管他们是否想要皇冠. Over the years, NMT
has maintained a quiet tradition of absorbing the cost of regalia for the graduates.
However, and regretfully, our recent increasing graduating classes, coupled with shrinking
预算,使我们无法继续这种便利.
我们要求学生填写一份步行和发音表来回复
毕业典礼,它帮助我们知道哪些学生在走路,这样我们就可以更新
步行和毕业典礼名单,并知道谁会期待. If we do not receive the student's
到4月12日,学生将不能参加意向步行表
commencement. T在这里 will be no exceptions to this.
你可以 double check the walking list on the "Walking List" tab below to verify that
你 are walking. 如果你的名字没有出现,这意味着你没有通知
our office of 你r plans to participate and/or have not purchased 你r cap and gown
from the bookstore. 如果您计划参加,请威尼斯人app的办公室
immediately so we can work with 你. 如果我们在4月12日之前没有收到学生的“步行意愿表”,学生可以
将不能参加毕业典礼. T在这里 will be no exceptions to this.
如果我们在4月12日之前没有收到学生的“步行意愿表”,学生可以
will not be added to the walking list and 将不能参加毕业典礼.
T在这里 will be no exceptions to this.
Students who indicated that they did not wish their name to be disclosed in commencement
材料不能参加毕业典礼.
Students who do not indicate on the Intent to Graduate whether their information should
be disclosed in commencement press releases and materials will default to being disclosed.
What to do the "Day of Commencement?"
Students in commencement need to plan to arrive between 7:30-8:00 am to check-in at
签到台接收流苏.
Students will get in line at the check-in table according to their last name for undergraduates:
A-L; M-Z. 硕士生和博士生将排在题为ADVANCED的同一排.
Once a student has checked in he/she will find the line with their corresponding Degree
名单,马歇尔会站在名单旁协助.
学生需要在早上8点45分前排队参加毕业典礼
to begin at 9:00 am Sharp.
上午9点,教师和学生将参加游行.
如果我们在4月12日之前没有收到学生的“步行意愿表”,学生可以
将不能参加毕业典礼. T在这里 will be no exceptions to this.
Information for Parents and Guests
毕业典礼资料及地点
的 Student Graduation 仪式 will start at 9:00am and will be approximately 2 hours.
随后将在梅西中心校园内的一个地点进行接待.
点击 在这里 to register 你r guests. 请记住座位是先到先得的
基础. 登记你的客人并不能保证他们有座位. 请 do not just
register a large number of guests.
We also ask that all guests to please not stand or block the view of those sitting,
可以拍照,但请对身后的人有礼貌. We also ask
that guests not take photos directly in front of the stage so that the area is clear
给回到座位上的毕业生. 我们知道这是一个激动人心的时刻
all very excited to see our graduates walk, we just ask that we all cooperate to make
it a pleasant and great time for all.
T在这里 will be no standing allowed in box seats or in the area inbetween the box seats
and staduim seating. 这是为了确保每个人都喜欢这个仪式. Any 人 standing
在这些地区将被要求离开.
***我们要求所有未毕业的人(父母、孩子等).) to please not sit
or stand in graduate seating.***
Commencement Announcements
的 responsibility of announcement ordering is done by the student/parents, and can
be done through the NMT Bookstore. 你可以 visit the website at www.nmtechbookstore.com
Commencement Programs
我们要求每个家庭每人只参加一个项目. If 你 are needing
更多或想要一个以上的节目,我们希望您从他们订购
us.
我们将订单限制在每人5个. 如果你想要一个以上的程序,你可以
download the program order form and order more.
Students who indicated that they did not wish their name to be disclosed in commencement
材料不能参加毕业典礼.
Students who do not indicate on the Intent to Graduate whether their information should
be disclosed in commencement press releases and materials will default to being disclosed.
毕业典礼上的毕业生和嘉宾座位
座位有限(先到先得),露天看台体育场
我们将提供有限的座位,我们鼓励客人带折叠椅
chairs as well.
点击 H之前to register 你r guests. 请记住座位是先到先得的
基础. 登记你的客人并不能保证他们有座位. 请 do not just
register a large number of guests.
Americans with Disabilities Act (ADA) seating and arrangements: If 你 are needing
残疾人士座位,请填写座位预订表.
我们将为有残疾的人预留一个座位
另一个人也被允许坐在那个区域.
毕业典礼向所有人开放,任何家庭成员都可以参加! 请 be seated
在开始前15分钟,因为我们计划早上9点整开始.
****我们要求所有未毕业的人(父母,孩子等).) to please not sit
or stand in graduate seating.****
We also ask that all guests to please not stand or block the view of those sitting,
可以拍照,但请对身后的人有礼貌. We also ask
that guests not take photos directly in front of the stage so that the area is clear
给回到座位上的毕业生. 我们知道这是一个激动人心的时刻
all very excited to see our graduates walk, we just ask that we all cooperate to make
it a pleasant and great time for all.
T在这里 will be no standing allowed in box seats or in the area inbetween the box seats
and staduim seating. 这是为了确保每个人都喜欢这个仪式. Any 人 standing
在这些地区将被要求离开.